majoy社区

首页 » 新手报道 » Nightwish的新主唱(附带几首歌词翻译)
遗忘的头盔 - 2007-6-14 11:29:00
不知唱功和Tarja比怎样


再一个



几个歌词(都是Tarja的)
Dead to the World

All the same take me away
We're dead to the world

The child gave thought to the poet's words
Gave comfort to the Fallen
(Heartfelt, lovelorn)

Remaining, yet still uninvited
Those words scented my soul
(Lonely soul, Ocean soul)

It's not the monsters under your bed
It is the Man next door
That makes you fear, makes you cry,
Makes you cry for the child
All the wars are fought among those lonely men
Unarmed, unscarred

I don't want to die a scarless man
A lonely soul
(Tell me now what to do)

I studied silence to learn the music
I joined the sinful to regain innocence

Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Dead, silent, constant
Yet always changing
- My favorite view of this world

As he died, he will return to die in me again
Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
Who gave his life not for the world but for me
Innocence reborn once more
译:
对世故毫无知觉


还是带走了我
我们对这个世界毫无知觉

孩子给了诗人的词句以思想
给堕落者以抚慰
(衷心的,因失爱而憔悴的)

存在,却仍未被邀请
那些话觉察到我的灵魂
(孤独的灵魂,海洋之魂)

不是在你床下伏着的妖怪,而是隔壁的人类
让你恐惧,让你哭泣,让你为孩子悲泣
所有的战争都在那些孤独的人间展开,手无寸铁,刀枪不入

我不愿无伤而亡
怀着孤单的灵魂
(告诉我该做什么)

为了学会音乐我研究了寂静
为了重获清白我潜入了罪恶

天国的女王,请庇护我
在一片蓝色中,小男孩,难得的欢欣
对世故毫无概念

天国的女王,请带走我
远离所有伤痛。
带我走,我们远离世俗

死亡,沉默,忠贞
却时刻变化
这是我最赞成的世界观

当他死亡时,将会回到我体内安息
织布做衣,诞生世纪之婴
不为世界而是为我而生
清白再次获得重生


Ever Dream
Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Would you do it with me
Heal the scars and change the stars
Would you do it for me
Turn loose the heaven within

I'd take you away
Castaway on a lonely day
Bosom for a teary cheek
My song can but borrow your grace

Come out, come out wherever you are
So lost in your sea
Give in, give in for my touch
For my taste for my lust

Your beauty cascaded on me
In this white night fantasy

"All I ever craved were the two dreams I shared with you.
One I now have, will the other one ever dream remain.
For yours I truly wish to be."
译:
感觉远离我,我只需要一次
纠缠在我对你的找寻中

曾感觉没有我而离去
我的爱深藏心底
总是梦到我

你是否会与我同行?
治愈伤疤,改变星象
你是否会为我而做?
敞开内心的天堂

我将带你离开
孤独的一天我们去漂泊
为泪光涟涟的双颊准备好胸怀
我的歌借用了你的装饰音

出来吧,出来吧,无论你在何处
迷失于海洋
屈服吧,顺从我的触摸,我的品尝,我的欲望

你的美丽瀑布般垂落于我
在这白色的夜晚幻想中

“我渴望的是与你分享的两个梦
一个我曾梦到过
另一个是否存在?
我真心愿意成为你的。”


Slaying The Dreamer
I'm a priest for the poorest sacrifice
I'm but a raft in a sea of sorrow and greed
You bathed in my wine
Drank from my cup, mocked my rhyme
Your slit tongues licked my aching wounds

Put a stake through my heart!
And drag me into sunlight
So awake for your greed
As you're slaying the dreamer

Swansong for the Wish of Night
God it hurts, give a name to the pain
Our primrose path to hell is growing weed

Blame me, it's me
Coward, a good-for-nothing scapegoat
Dumb kid, living a dream
Romantic only on paper

Tell me why you took all that was mine!
Stay as you lay - don't lead me astray!

Wake up, mow the weed
You'd be nothing without me
Take my life if you have the heart to die

You bastards tainted my tool
Raped my words, played me a fool
Gather your precious glitter and leave me be
The Great Ones are all dead
And I'm tired, too

I truly hate you all!
译:
杀死做梦的人


我是这可怜祭品的祭司
我只是这悲伤和贪欲海洋的一叶竹伐
你沐浴在我的酒中
饮我杯中酒,模仿我的韵律
你裂开的舌头舔舐我疼痛的伤口

用尖桩戳穿我的心脏!
把我拖入阳光中
醒来满足你的欲望
你正在杀死做梦的人

夜愿的天鹅绝唱
上帝啊,疼痛难忍
为这疼痛命名
我们通往地狱的樱草之路已经长出野草

责备我吧,是我
怯懦,一无是处的替罪羊
沉默寡言的孩子生活在梦幻中
生活在书本的浪漫里

告诉我你为何夺走我的所有?
呆在那里,别把我引入歧途

唤醒野草
没有我你一无是处
如果你有心去死那么请拿走我的生命

你们这些恶棍腐坏了我的刀器,强盗了我的言语,愚弄了我
收起你灿烂的光辉,远离我
伟人们都死了,我也疲惫不堪

我憎恨你们!


Ocean Soul
One more night
To bear this nightmare
What more do I have to say

Crying for me was never worth a tear
My lonely soul is only filled with fear

Long hours of loneliness
Between me and the sea

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be - one with the waves
Ocean Soul

Walking the tideline
I hear your name
Is angels wispering
Something so beautiful it hurts

I only wished to become something beautiful
Through my music, through my silent devotion
译:
海魂


又一个夜晚
承受这噩梦
我还能多说些什么?

不值得为了哭泣而流泪
我孤独的灵魂充满恐惧

我和海之间,相隔漫长的孤独

失去情感,找到信仰
我是否该穿上白衣找寻海洋?
正如我一贯的希望
——成为身披波澜的海魂

沿着潮汐线而行
我听见你的名字
那是天使的轻语
太美的东西,让人疼惜

我只希望能够美丽
用我的音乐,用我默默的虔诚


Feel For You

You were my first love
The earth moving under me
Bedroom scent, beauty ardent
Distant shiver, heaven sent

I'm the snow on your lips
The freezing taste, the silvery sip
I'm the breath on your hair
The endless nightmare, devil's lair

Only so many times
I can say I long for you
The lily among the thorns
The prey among the wolves

Someday, I will feed a snake
Drink her venom, stay awake
With time all pain will fade
Through your memory I will wade

Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine

This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you
译:
我摸索着搜寻你


你是我的初恋
地球在脚下转动
卧房的香气,炽热的美丽
遥远的颤抖,都是天赐

我是你唇上的雪
冰冷的滋味,泛着银光的一啜
我是你发上的呼吸
无尽的梦魔,恶兽的巢穴

无数次我说我想要你
尖刺间的百合,狼群中的猎物

总有一天,我会喂养一只蛇
吸她的毒液,保持清醒
时间流逝,我的疼痛渐渐褪去
我将渡过你的回忆之河

她的洞只有丝毫寒冷
我的床只有些许温暖
今夜停留
木偶女孩,你的绳子在我手中

这是给你的
只给你
只要屈从,无须多虑
我摸索着搜寻你

麻烦,下面的就一起来了


Nemo 

This is me for forever 
这是永恒的我 
One of the lost ones 
一个来自迷失人群的人 
The one without a name 
一个没有名字的人 
Without an honest heart as compass 
一个没有象罗盘指示般真诚的心灵 

This is me for forever 
这是永恒的我 
One without a name 
一个没有名字的人 
These lines the last endeavor 
用尽最后的努力 
To find the missing lifeline 
去寻找丢失生命线 

Oh how I wish 
多么期待 
For soothing rain 
一场慰藉的暴雨 
All I wish 
我所想做的 
is to dream again 
是再次追逐梦想 

My loving heart 
我狂热的心 
Lost in the dark 
丢失在黑暗中 
For hope I'd give my everything 
为了希望我愿意付出所有 

My flower Withered between 
曾经夹在书本的花朵 
The pages two and three 
在页码中逐渐干枯 
The once and forever 
永远永远, 
bloom gone with my sins 
和我的罪恶一起被吹散,,,, 

Walk the dark path 
走在黑暗的道路 
Sleep with angels 
我与天使同眠 
Call the past for help 
寻求过往能伸出援手 
Touch me with your love 
用你的爱触摸我 
And reveal to me my true name 
然后默示我的真名 

Oh how I wish 
多么期待 
For soothing rain 
一场慰藉的暴雨 
All I wish 
我多么希望 
is to dream again 
再次追逐梦想 

My loving heart 
我狂热的心 
Lost in the dark 
丢失在黑暗中 
For hope I'd give my everything 
为了希望我愿意付出所有 


Oh how I wish 
多么期待 
For soothing rain 
一场慰藉的暴雨 
All how I wish 
我多么希望 
is to dream again 
再次追逐梦想 

Once and for all 
曾经或是永远 
And all for once 
一切的过往 
Nemo my name for evermore 
Nemo,将会永远是我的名字 


Nemo sailing home 
Nemo,扬帆回家吧 
Nemo letting go 
Nemo,上路吧 

Oh how I wish 
多么期待 
For soothing rain 
一场慰藉的暴雨 
All I wish 
我多么希望 
is to dream again 
再次追逐梦想 

My loving heart 
我狂热的心 
Lost in the dark 
丢失在黑暗中 
For hope I'd give my everything 
为了希望我愿意付出所有 


Oh how I wish 
多么期待 
For soothing rain 
一场慰藉的暴雨 
All how I wish 
我多么希望 
is to dream again 
再次追逐梦想 

Once and for all 
曾经或是永远 
And all for once 
一切的过往 
Nemo my name for evermore 
Nemo,将会永远是我的名字


Higher Than Hope
梦想之上

Time it took the most of me
And left me with no key
To unlock the chest of remedy
Mother, the pain ain`t hurting me
But the love that I feel
When you hold me near 
时间夺走了我的一切,
带去了我,
锁住心门的钥匙.
妈妈,折磨我的并非痛苦,
而是我感受的爱,
你对我的束缚之爱.
The hopes were high
The choirs were vast
Now my dreams are left to live through you
曾经的飞扬希望,
曾经的浩然歌唱,
却伴着梦想遗失于你的身旁.
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Red Sun rising
Curtain falling
Higher than hope my cure lies
红日升起,
也沉没得悄无声息,
在暗夜的地域.
红日升起,
我拒绝它的给予,
我的创伤,只能愈合于梦想之上.
Passiontide 
An angel by my side
But no Christ to end this war
To deliver my soul from the sword
Hope has shown me a scenery
Paradise poetry With first snow I`ll be gone
纯洁的激情,
天使在我身旁.
没有救世主结束这场战斗,
去解放我封印剑中的灵魂.
那希望中的美景,
是我,消失于天堂降下的茫茫白雪中...

The hopes were high...
飞扬的梦想...
Red Sun rising...
升起的太阳...
Your death saved me
你的消失拯救了我
Red Sun rising...
升起的太阳...Z‡Ê¯P-Bùbeta.majoycity.com—_Í#&def˜Ì
嗜血馒头 - 2007-6-14 14:47:00
图片看不见哟    头盔  我来做客了 

好酒好肉滴招呼

好听的歌我带走了ç†D‰¢­šbeta.majoycity.com€gÞ&dec× 8ön
 1 
查看完整版本: Nightwish的新主唱(附带几首歌词翻译)